Martes, 10 de abril, 2018
Tres tribunales diferentes de Estambul han ordenado la prisión preventiva de un total de diez estudiantes de la Universidad de Boğaziçi por “hacer propaganda de una organización terrorista”, y han puesto a otros siete en libertad bajo fianza. El 19 de marzo, los estudiantes habían protestado pacíficamente contra las operaciones militares de Turquía en Afrín, en el norte de Siria. Todos ellos deben ser puestos en libertad de inmediato y sin condiciones
Hasta 17 estudiantes de la Universidad de Boğaziçi que estaban recluidos bajo custodia policial, algunos durante hasta dos semanas, por protestar contra las operaciones militares de Turquía en Afrín, en el norte de Siria, comparecieron el 3 y 5 de abril ante tres tribunales penales de paz de Estambul. La fiscalía había pedido que fueran puestos en prisión preventiva por “hacer propaganda de una organización terrorista”, cargo que entraña una pena de hasta cinco años de prisión.
El 3 de abril, el Tribunal Penal de Paz nº 8 de Estambul, que examinó la petición de la fiscalía sobre la puesta en prisión preventiva de siete de los 17 estudiantes, ordenó la prisión preventiva de cuatro de ellos porque las imágenes grabadas mostraban que tenían la boca abierta de una manera que indicaba que estaban coreando lemas, lo cual demuestra que estaban tomando parte activa y continuada en la protesta que incluyó colgar pancartas con los lemas “Kurdistán será la tumba del fascismo”, “No queremos partidarios del Ejército Libre Sirio en nuestra escuela”, “Hombro con hombro contra el fascismo” y “El palacio quiere guerra, el pueblo quiere paz”. El Tribunal Penal de Paz nº 6 de Estambul, que examinaba el caso de ocho estudiantes, también ordenó la prisión preventiva de cinco de ellos alegando que habían “sujetado pancartas y coreado lemas”. Los dos tribunales pusieron en libertad condicional a los otros seis estudiantes alegando que las fotos indicaban que, aunque habían estado presentes, no habían participado de forma activa en la protesta. El 5 de abril, el Tribunal Penal de Paz nº 2 de Estambul ordenó la prisión preventiva de uno de los dos estudiantes detenidos el 3 y 4 de abril, y puso al otro en libertad bajo fianza.
Los diez estudiantes puestos en prisión preventiva han sido identificados como: Deniz Yılmaz, Yusuf Noyan Öztürk, Agah Suat Atay, Berke Aydoğan, Şükran Yaren Tuncer, Zülküf İbrahim Erkol, Esen Deniz Üstündağ, Sevde Öztürk, Kübra Sağır y Tevger Uzay Tulay. İbrahim Musab Çurabaz, Hamza Dinçer, Kültigin Demirlioğlu, Ali İmran Şirin, Denizhan Eren, Mustafa Ada Kök y Emir Eray Karabıyık han sido puestos en libertad bajo fianza.
Al participar en la protesta, los estudiantes ejercieron su derecho a la libertad de expresión y de reunión pacífica, garantizado en virtud del derecho tanto nacional como internacional.
Escriban inmediatamente, en turco o en su propio idioma, pidiendo al ministro de Justicia que:
- ponga en libertad inmediata e incondicional a los diez estudiantes que están en prisión preventiva;
- garantice que ningún estudiante de la Universidad de Boğaziçi se enfrenta a más investigaciones o procesamientos por participar en una protesta pacífica;
- garantice que los estudiantes no son objeto de sanciones administrativas y que pueden continuar con sus estudios en la universidad.
Envíen llamamientos antes del 18 de mayo de 2018
Ministro de Justicia
Mr. Abdülhamit Gül
Adalet Bakanlığı
06659 Ankara
Turquía
Tel: +90 (0312) 417 77 70
Fax: +90 (0312) 419 33 70
Correo-e.: ozelkalem@adalet.gov.tr
Tratamiento: Señor Ministro / Dear Minister
Información complementaria
Entre el 22 de marzo y el 4 de abril, 17 estudiantes de la Universidad de Boğaziçi, en Estambul, fueron puestos bajo custodia policial, acusados de “hacer propaganda de una organización terrorista”, por participar en una protesta pacífica celebrada el 19 de marzo en el recinto universitario contra las operaciones militares de Turquía en Afrín (Siria).
En respuesta a la protesta y a las detenciones iniciales, el 23 de marzo el presidente Erdogan declaró: “Encontraremos a estos estudiantes terroristas y nos ocuparemos de ellos. Los profesores de nuestras universidades también deben tener mucho cuidado. El vínculo que establecemos entre estos estudiantes y los profesores significa que también nos ocuparemos de ellos”. El 24 de marzo, al comentar de nuevo las detenciones, el presidente dijo: “A esos estudiantes comunistas, esos terroristas enemigos del Estado, no les vamos a conceder el derecho a la educación universitaria”.
El derecho a la libertad de expresión está consagrado en el artículo 10 del Convenio Europeo de Derechos Humanos y en el artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en los que Turquía es Estado Parte. Si bien el derecho internacional de los derechos humanos autoriza ciertas restricciones a la libertad de expresión, éstas deben ajustarse estrictamente a las tres condiciones siguientes: deben estar expresamente previstas en la ley; deben estar limitadas a fines concretos, como la seguridad nacional, el orden público o el respeto a los derechos o a la reputación de otras personas; y deben ser necesarias y proporcionales para el logro de uno de esos fines admisibles.
Índice: EUR 44/8188/2018